「君」と呼んでもいいですか? | そのうちトライリンガル

「君」と呼んでもいいですか?

NHKラジオスペイン語の「ドラマ」の中の会話。スペインで宝を探すためにやってきた日本人の男が,スペイン人女性の助けを借りて旅をする,というストーリー。旅を続け親しくなってきたところで,タイトルの台詞が出てきた。


なんとも初々しい響きの言葉だ。そして,tutear(「『君』と呼ぶ)という単語があるのに驚いた。ほかに「親しくなる」という意味もあるそうだが。恋でいえば,いちばん楽しい頃だよな。あのドキドキ感があんな語学番組のストーリーから伝わってくるなんて思わなかった。(テキストのイラストもなかなか良くできてる。)


気がつけばもうクリスマス。異教徒のイベントなんぞに流されちゃいかんと思いつつ,今年は楽しんじゃいそうだ。